Alumni

Nos alumni parlent de leur scolarité

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Arne Fornell, Consultant chez Bain & Company, Cologne (Allemagne) - baccalauréat 2011

Mes années à la DST en 3 mots:

devenir adulte, international, exclavé

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

 

  • Internationalité : Le contact dès le plus jeune âge avec des mentalités, des visions du monde et des cultures différentes nous permet une bien meilleure compréhension du monde actuel et des problèmes posés ainsi qu’une meilleure adaptabilité à de nouvelles situations et de nouveaux sujets.
  • Grandir à l’étranger : C’est un sujet simple mais efficace pour lancer une conversation qui requiert toujours un grand intérêt de la part des interlocuteurs, et, donc, un excellent moyen pour passer du « small talk » sans intérêt à un échange intéressant.
  • Les Ecoles Allemandes à l’étranger : J’ai rencontré des dizaines de personnes qui avaient un lien avec une Ecole Allemande à l’étranger ; on y trouve vite des liens communs (de Barcelone et d’Istanbul jusqu’à Beyrouth, Shanghai, Lagos ou Bogota, pour en nommer que quelques-unes).
  • Attention à l’addiction DST ! Les classes à petits effectifs à la DST nous assurent une proximité professeurs-élèves inestimable mais gare au changement ! Se retrouver ensuite dans une université publique (anonyme, traitement de masse et responsabilisation) nécessite une certaine période d´adaptation, au moins pour moi !

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Les évènements sportifs, les randonnées et excursions dont particulièrement la formation pour devenir mentor de biologie marine et l’excursion de biologie marine en elle-même (et, bien sûr, la « Quempas » annuelle (chant de Noel dans une tradition allemande des chants de Noel)) 😉.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Yazmin Stoffer, Head of Business Unit ASEAN chez NRW.Global Business, Allemagne - Baccalauréat 2009

Mes années à la DST en 3 mots:

internationales, entourées, interconnectées

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

  L’échange interculturel et le plurilinguisme à l’Ecole Allemande de Toulouse, encouragés et soutenus par des projets trilingues avec d’autres classes, ont certainement influencé ma décision de poursuivre mes études à l’étranger. La compétence internationale m’a aussi beaucoup servie sur le plan professionnel.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

J’ai gardé beaucoup de bons souvenirs de ma scolarité à l’Ecole Allemande de Toulouse dont l’excursion en biologie marine en Espagne avec Madame Bräuer et nos expériences en chimie sous le regard avisé de Monsieur Brott.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Damien Thierry, étudiant à l'INSA Toulouse, baccalauréat 2019

Mes années à la DST en 3 mots:

Excellence, Accompagnement, agréable

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Je fais mes études d’ingénieurs à l’INSA Toulouse. Grâce au très bon niveau d’anglais que nous avons à l’Ecole Allemande, j’ai pu entrer directement dans une classe internationale à l’INSA (1ère année seulement, puis classe normale). De même, quand j’ai démarré mes études dans le système d’enseignement français, j’ai pu voir que la formation en sciences sociales à l’Ecole Allemande était très bonne et qu’elle m’a donné une ouverture d’esprit.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

„ Ich kann was Abend“, est le premier évènement auquel j’ai participé ; à ce moment-là, je ne parlais pas encore l’allemand et je n’avais rien compris de la soirée. C’était la première fois que je me suis produit devant autant de personne et j’avais adoré ce moment de convivialité.
Le deuxième événement, c’est l’Abiball. L’ambiance est tout simplement féérique ; mais il avait surtout pour moi une saveur particulière. Il marquait pour moi la réussite d’un défi que je m’étais donné en 6ème : réussir ma scolarité dans un établissement d’enseignement non français et dans une langue, en occurrence l’allemand, que je ne parlais pas du tout.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Kathrin Heller, étudiante à la Pädagogische Hochschule Karlsruhe pour devenir institutrice - baccalauréat 2015

Mes années à la DST en 3 mots:

Personnelles, interculturelles, se sentir soutenue

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Grâce à l´Ecole Allemande de Toulous, j´ai pu m´intégrer rapidement dans la culture française. Après mon baccalauréat, j´ai fait des études pour devenir institutrice (matières allemand, géographie, mathématique et français) ; L´apprentissage interculturel y jour un rôle important pour moi. Comme future institutrice, je peux bien m´imaginer d´enseigner dans une Ecole Allemande à l´étranger. C´est pourquoi, je réaliserai prochainement un stage à l´Ecole Allemande de Toulouse dans le cadre de mon 2ème semestre d´Erasmus en France afin d´y acquérir de l´expérience, cette fois du côté de l´enseignement ».

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Le voyage de classe à Célé en CM1 (visite de la grotte Lascaux II, canoé, promenade dans les grottes…).

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Jason-Dannie Keil, Integration & Testing Engineer chez Philotech GmbH Manching (Allemagne) - baccalauréat 2012

Mes années à la DST en 3 mots:

Connexion, étape de vie, ami

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

L’ouverture au monde et l’esprit familial qui règnent à l’Ecole Allemande de Toulouse sont des compétences sociales extrêmement importantes qui ont pu me servir dans différentes étapes de ma vie ; elles m’ont donné confiance en moi et une certaine assurance naturelle. S’y ajoutent la dimension internationale de l´Ecole, le séjour dans un pays étranger et l´utilisation différente d´une langue étrangère. Après mon baccalauréat, j’ai fait des études bilingues et j´ai été obligé de rédiger mon mémoire en anglais. Contrairement à mes collègues, ce ne fut pas un problème pour moi ; aussi, je n’ai pas d’appréhension pour parler l’anglais ou le français. Aussi, un séjour dans un autre pays ou ville ne m’effraie pas grâce au temps passé à l´Ecole Allemande de Toulouse.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

J´ai passé un excellent moment à l´Ecole Allemande de Toulouse. Il est ancré en moi et j’y repense avec plaisir. Cette période m’a marqué pour le reste de ma vie et mes meilleurs amis avec qui j’ai toujours des liens très étroits sont ceux que je me suis fait à la DST. Il est difficile pour moi de mettre en avant un seul événement mais puisque je dois choisir, j’opte pour l’une des excursions que nous avons faites pendant un ou plusieurs jours, comme celle en 2011/2012 en terminale à la Méditerranée.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Malak Daghmoumi, étudiante en Management « Social services » à l´Université de Vechta (Allemagne) - Baccalauréat en 2020

Mes années à la DST en 3 mots:

Interculturelles, personnelles, challenging

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

L’éducation fut excellente ! Le niveau en langues et en sciences est bien meilleur que dans les autres Ecoles à Toulouse et en Allemagne. Je considère que mon trilinguisme est un vrai avantage dans mon poste au sein de l’ « International Office » de mon université. Aussi, nos enseignants sont proches de nous ce qui est un vrai atout ; beaucoup m’ont soutenus et encouragés durant ma scolarité.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Ma participation à la « Talentshow », qui fut organisée en 2019 et 2020 par M. Dembowski et M. Voigt, reste un bon souvenir pour moi. Les excursions scolaires et les journées de randonnées sont des souvenirs inoubliables. J’ai pu y nouer beaucoup de contacts avec des élèves d’autres classes.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Daniel Scherf, Legal Analyst chez Kutter Law (Konstanz, Allemagne) - Baccalauréat 2017

Mes années à la DST en 3 mots:

Une communauté de classe incroyablement sympa

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

C’est, avant tout, la dimension interculturelle qui a marqué ma scolarité à la DST ce qui m’aide encore aujourd’hui. Je peux, p. ex, argumenter, sans problème, dans trois langues.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

L’excursion de biologie marine en Espagne en 2nde (classe 11) à la Costa Brava fait partie de mes très bons souvenirs.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Cyrill Maier, Student Eventmanagement et technologies, THM Gießen - Baccalauréat 2019

Mes années à la DST en 3 mots:

Esprit familial, ouverture, bonnes

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

L’excellent niveau en sciences que nous avons à la DST est, sans aucun doute, ce que je retiens, avant tout. Je fais actuellement des études d’Eventmanagement et technologie à la THM Gießen (Allemagne) et je me suis senti dans mon élément dès le premier semestre ; j’avais une connaissance préalable, p. ex., des sujets de physique que nous avons étudié en 1ère année. Le groupe de travail „Technologies“ à la DST auquel j’ai activement participé de la fin de la 3ème jusqu’au milieu la Terminale et que j´ai dirigé, m’a également bien préparé á mes études. En réfléchissant à mes années à la DST et en les comparant au système scolaire français, je pense que l’interactivité et le travail de groupe qui sont largement encouragés à la DST, sont très importants.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Je pense tout de suite à la préparation et la mise en place de la 1ère Fête du Sport à la DST que nous avons organisé durant la dernière semaine avant les grandes vacances. Des équipes d’élèves et de professeurs s’y sont affrontés dans plusieurs disciplines sportives. J’ai aussi gardé un excellent souvenir du groupe de travail « Technologies » ; nous y avons pris en charge, en tant qu’élèves, les aspects techniques des différents évènements organisés à la DST.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Konstantin von Drachenfels, Co-Fondateur de Yab à Mannheim (Allemagne) - Baccalauréat 2014

Mes années à la DST en 3 mots:

Esprit familial, interculturelles, inspirantes

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Mes années à l’Ecole Allemande ont été très enrichissantes et marquantes, et ce, en grande partie due à des échanges personnalisés et exigeants avec nos professeurs et favorisés dans des classes à effectif réduit. La cohésion entre les élèves fut très importante, également – je suis toujours en contact avec quelques-uns. Avec un autre alumnus, nous avons même fondé notre entreprise, YAB, il y a un an.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Les événements à l´Ecole Allemande de Toulouse ont toujours été des événements extraordinaires. J’ai notamment gardé un excellent souvenir des événements sportifs, comme, p.ex., la compétition entre les équipes des différentes Ecoles Allemandes à l’étranger organisée à Bruxelles, les fêtes à l’occasion du carnaval ou la chorale.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Lara-Maria Mohr , Responsable de projets à la Direction de l´Environnement de la ville de Francfort (Allemagne) - Baccalauréat 2008

Mes années à la DST en 3 mots:

Joyeuses, motivantes, structurantes

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Elargissement de mon horizon. C´est grâce au brassage des personnes (enseignants et élèves), des idées et cultures que je peux aujourd´hui agir très souverainement dans des situations les plus diverses.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Observer le « punch aux tenailles de feu » en grande (tour) et petit (classe) comité.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Maxence Bollé - Directeur de DraussenImFreien GmbH à Cologne - Baccalauréat 2010

Mes années à la DST en 3 mots:

Favorisées, des pauses de midi confortables

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

) L’interculturalité et le trilinguisme. L’accompagnement personnalisé dû à des classes à faible effectif est très exigeant mais aussi challenging.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

La phase de groupe de la coupe de foot des Ecoles Allemandes à l´étranger qui a eu lieu à Toulouse à l´occasion de la coupe du monde de foot en 2006 en Allemagne. Nous avons fini dernier sans une victoire mais y avons eu beaucoup de fun.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Luca Mérono, Doctorant à l'Université de Fribourg - Baccalauréat 2014

Mes années à la DST en 3 mots:

Personnelles, internationales, challenging

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

La taille humaine de l´Ecole avec ses classes à petits effectifs et son corps professoral adapté m´ont permis de très bien connaître les élèves ainsi que les professeurs ; ceci ainsi que la collaboration étroite avec le lycée français et l´Ecole International de Toulouse ont forgé mon aisance d´aller vers les autres et de développer facilement des relations avec des personnes de tout horizon. Aussi, on apprend à résoudre des conflits et à prendre des initiatives
Vivre en France signifie d´apprendre le français, faire des expériences dans un pays qui est, au départ, un pays étranger et de vivre dans une autre culture, ce qui a largement enrichi ma compréhension internationale.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Les représentations de l´atelier „théâtre“ furent pour moi le summum. Les participants ont pu y exprimer toute leur créativité et créer une ambiance incroyable et cela même déjà pendant les répétitions.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Christina Köpp, Technical Data Airframe Manager chez Airbus Operations, Toulouse - Baccalauréat 1997

Mes années à la DST en 3 mots:

Internationales, Marquantes, Excitantes

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Mon ouverture au monde et mon plurilinguisme ont été déterminants lors de mon entretien d´embauche et dans ma vie professionnelle. C’est bien après ma scolarité que je me suis finalement rendue compte à quel point j’ai aimé mes études à la DST et ce que j’apprécie : l’ambiance du sud de la France, l’environnement international, les classes à petits effectifs, l’ambiance familiale et la solidarité ainsi que les sorties du weekend. Entretemps, je suis de retour en France et me réjouis que mes enfants étudient à la DST.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

J’aime me souvenir des séjours de ski interclasses, des cours de tennis et des journées dédiées aux projets ; plus particulièrement, ce sont les représentations musicales du petit orchestre, de l’orchestre de jazz et de la chorale à l’occasion de Noël et des cérémonies de fin d’études (brevet, baccalauréat) qui restent graver dans ma mémoire.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Christopher Hilsenbeck (à droite sur la photo), Professional Rugby Player SASP RUGBY CLUB DE VANNES SUD BRETAGNE, Vannes (France) – Baccalauréat 2011

Mes années à la DST en 3 mots:

Apprendre, découvrir, amitié

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Au lycée de la DST, nous participions complètement à la vie scolaire française et nous nous mélangions à la cantine et dans la cour d’école avec les élèves français. Cela m’a ensuite été précieux durant mes études à la Toulouse Business School et, encore maintenant, dans ma vie de tous les jours en France.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

L’excursion de biologie marine en Espagne en 2nde (classe 11) avec Madame Giffhorn fait partie de mes meilleurs souvenirs.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Robin Smith, Conformity Manager SA chez AIRBUS Operations SAS, Toulouse - Brevet 1993

Mes années à la DST en 3 mots:

BEST TIME EVER

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Les années que j’ai passées à la DST sont les années les plus marquantes de ma vie. Fréquenter l’Ecole à l’étranger et d’en obtenir le diplôme, c’était quelque chose de spécial pour moi. Ce qui m’a vraiment plu, c’étaient les classes à faible effectif avec des élèves de nationalités différentes et une ambiance familiale.
J’ai déménagé en 1993 à Brême en Allemagne après la 4ème (classe 10) pour faire une formation professionnelle chez Airbus. Près de 30 ans plus tard, je suis de retour à Toulouse et travaille au sein d’une équipe au Delivery-Center qui remet les avions aux clients. Sur le plan personnel, je profite bien du Sud de la France – j’aime être sur la terrasse avec un verre de vin et des olives.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Je ne sais pas par où commencer, il y en a beaucoup… Les séjours de ski dans les Pyrénées, les cours de tennis dans la Forêt de Bouconne, les fêtes de baccalauréat, les longues vacances d’été sur la côte atlantique et les conversations philosophiques sans fin dans le coin des fumeurs (oui, il y avait des coins fumeurs…).

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Yannick Poyda, Executive Assistant chez G2 Esports, Berlin (Allermagne) - Baccalauréat 2016

Mes années à la DST en 3 mots:

Ouverture culturelle, enrichissement, esprit familial

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Au sein de l´Ecole Allemande de Toulouse j´ai grandi dans une communauté multiculturelle. L´apprentissage dès le plus jeune âge de deux langues étrangères m´ouvre encore aujourd´hui beaucoup de portes. Dans ma vie professionnelle, je parle davantage l´anglais et le français que l´allemand. Durant mes études à l´Ecole Allemande de Toulouse, j´ai pu développer une certaine aisance et le brassage régulier des classes nous permet d´être ouverts à des nouvelles rencontres et opportunités.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Je me souviendrais toujours des jeux sportifs européens, auxquelles j´ai pu participer deux fois. Je vois encore aujourd´hui des personnes que j´ai rencontré à ces occasions.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Philip Holler, Co-founder Yab, Mannheim (Allemagne) - Baccalauréat 2014

Mes années à la DST en 3 mots:

Européennes, marquantes, passionnantes

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Une formation variée en petit groupe au sein du système scolaire français et dans un environnement français. J’ai emporté dans mes bagages en Allemagne le flair „du sud“ qui m’aide à prendre du recul. Les langues étrangères apprises à l’Ecole Allemande de Toulouse aident, bien entendu, aussi beaucoup

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Les évènements sportifs furent le summum absolu, comme p.e. les matchs de foot contre les équipes de l’International School of Toulouse ou la participation à la compétition sportive des Ecoles Allemande à l’étranger à Bruxelles. Le carnaval organisé au sein de l’école est aussi un bon souvenir ; un « air » d´Allemagne à Toulouse avec des costumes marrantes et un super programme.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemaliger Schüler

Deniz Keskin, Project Engineer chez Procter & Gamble (Würzburg, Allemagne) - Baccalauréat 2012

Mes années à la DST en 3 mots:

Intégratrices, variées, internationales

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

L´opportunité de grandir dans un environnement international et d´acquérir des connaissances en langues étrangères furent des avantages substantiels lors de ma candidature à l´université et, aussi, plus tard, sur le marché du travail. Dans ma vie professionnelle, je n´ai aucun problème pour jongler entre de différentes cultures et affronte mieux les difficultés et défis.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

Je me souviens avec plaisir de la conférence de l´ancien designer d´Airbus Knut Marsen. Nous sommes, avec des amis, restés en contact avec lui.

» MOINS

Deutsche Schule Toulouse, ehemalige Schülerin

Frederike Voss, Customer Service Associate chez TE Connectivity – Toulouse - Baccalauréat 2014

Mes années à la DST en 3 mots:

Enrichissantes, familiales, instructives

L’approche pédagogique de la DST et ma vie professionelle:

» SUITE

Quand j’étais à la DST, il n’y avait malheureusement pas encore la possibilité de passer l’AbiBac, qui m’aurait éventuellement davantage préparer à une carrière professionnelle en France.
Néanmoins, les 12 années passées à la DST ont contribué à mon développement personnel ; j’ai appris, e.a., d’aller à la rencontres de nouvelles connaissances et de nouer rapidement des liens, ce qui me sert beaucoup dans ma vie professionnelle.

Un événement ou une activité à la DST dont je me souviens avec beaucoup de plaisir:

J’ai toujours aimé les activités organisées à la DST avant Noel et notamment les chants et la musique.

» MOINS

Alumni-Plattform zum Austausch

Auf dem Digital Workspace von Just Social haben wir eine Kommunikationsplattform für Alumni eingerichtet.

Wer sich als ehemaliger Schüler(in) oder ehemaliger Lehrer(in) hier anmelden möchte, muss entweder eine Einladung von jemandem erhalten, der bereits Mitglied ist oder eine Mitgliedsanfrage an alumni@dstoulouse.com mit Angabe des Abijahrgangs (bzw. des Abijahrgangs seiner ehemaligen Klasse bei früherem Verlassen der Schule) stellen.

Die Plattform ist interaktiv und hat einen Chatraum, man kann sich die Handy-App herunterladen und hat viele Rechte, die Seite mitzugestalten, z. B. andere Mitglieder einladen, Fotos und Videos hochladen, Umfragen erstellen, Veranstaltungen einstellen und vieles mehr.

Wir freuen uns auf ganz viele neue Mitglieder.

Just Social: Login für DST Alumni